Вдохновение

 

Internet Explorer

Microsoft США

 

 

Вдохновение


***
 

Вдохновение — особое состояние человека,
которое характеризуется,
с одной стороны, высокой производительностью,
с другой — огромным подъёмом и напряжением сил человека.
Является типичной чертой и составным элементом творчества.


***

0

André Rieu - My Way (Live at Radio City Music Hall, New York)
Андре Рие - Мой путь (Живой в Радио-Сити Мюзик-Холле, Нью-Йорк)
https://www.youtube.com/watch?v=d1yfX6VnrSU

 

 

Перевод песни My way (Frank Sinatra)

МОЙ ПУТЬ
.
Теперь конец близок,
И я стою на последнем рубеже.
Друзья, я обо всём расскажу вам,
Расскажу о том, в чём абсолютно уверен.
.
 Я прожил полную жизнь,
Я исколесил полмира.
И, что гораздо важнее,
Я сделал это по-своему.
.
 Сожалею ли я о чём? Да,
Но не о многом.
Я делал то, что должен был делать,
И, честно, выполнил всё.
.
Я тщательно планировал каждое движение,

Каждый шаг на своём пути.

И, что гораздо важнее,

Я делал это по-своему.
.
 Конечно, были времена, как и у любого из вас,
Когда я переоценивал свои силы.
Но всегда, когда меня одолевали сомнения,
Я либо справлялся с трудностями, либо отступал.
Я пережил всякое, и сейчас мне не стыдно перед самим собой,
Потому что я всё делал по-своему.
.
 Я любил, я смеялся и плакал,
И на мою долю выпали потери.
Теперь, когда слёзы высохли,
Всё кажется таким забавным.
.
 Подумать только! Я сделал всё это!
Можно я скажу без излишней скромности? –
Нет. Нет, это не я.
Я сделал это по-своему.
.

Что есть человек? Что ещё у него есть,

Если не он сам? Иначе – он нищий.

Человек должен говорить то, что он чувствует и во что верит,

А не повторять слова тех, кто пресмыкается перед другими.

Моя жизнь – доказательство тому, что я достойно принимал удары судьбы,

И делал это по-своему.
.

Да, я всё делал по-своему.


 

Автор перевода — tester
http://en.lyrsense.com/frank_sinatra/my_way




***

1

Celine Dion - The Power of Love (Live in Boston)»
«Селин Дион - Сила Любви (Liveв Бостоне)!»
http://www.youtube.com/watch?v=xbO3dfF9uuE
.
Сила Любви.
.
Утренний шёпот
Восторженных фраз…
Раскатами грома в Сердцах,
Зарницей в глазах…
.
Желанного тела
Движеньями опьянена
И голосом Нежным Твоим
Любовью, как солнцем река – озарена!
.
Я - Твоя Женщина!
Ты – Мой Господин!
Когда Ты владеешь Мной,
Ты – Мой Властелин!
.
Растеряна – чувствую…
В Твоём Я плену
Вселенную мало обнять
На пределе… кричу…!
.
Наступят мгновенья:
Покажется – Я далеко...
Вопроса не будет: «где Я?»
Я рядом с Тобой… с Тобой так легко!
.
Я - Твоя Женщина!
Ты – Мой Господин!
Когда Ты владеешь Мной,
Ты – Мой Властелин!
.
Но что же со Мною?
Не знаю… –  боюсь!
Не знаю, что делать, порой, Я учусь
У силы Любви!
.
Ударами Сердца опять
Продолжишь мотив…
Ведь Близость короче Любви,
Как в море залив...
.
Я - Твоя Женщина!
Ты – Мой Господин!
Когда Ты владеешь Мной,
Ты – Мой Властелин!
.
Но что же со Мною?
Не знаю… –  боюсь!
Не знаю, что делать, порой, Я учусь
У силы Любви!
.
И близостью Новой
Ты учишь Меня...
Не знаю, что делать порой, учусь Я
У силы Любви!
.

 

 

***

2

«Lily was here - Candy Dulfer / Dave Stewart»
«Лили была здесь - Кэнди Далфер / Дэйв Стюарт»
http://www.youtube.com/watch?v=3SfSQ3lQmJw

.

 

 

***


3

«ФЛАМЕНКО, ЛЮБОВЬ МОЯ»
http://www.youtube.com/watch?v=VTmz2a32TIE&feature=related
.
«ФЛАМЕНКО, ЛЮБОВЬ МОЯ»
.
Приходить, уходить, убегать.
Проверять, говорить и молчать,
Но при этом в душе понимать,
Что с Тобою опасно играть.
Каждый раз Находить и Терять.
Погасить, а потом Зажигать.
Отпускать или снова Держать
Так легко эту нить разорвать.
.
Я играю с Тобой,
Ты прости, flamenco-boy,
Но Меня ТЫ завёл,
Я Твоя flamenco-girl.
.
Удивлять, огорчать, волновать,
То смеяться, то плакать опять,
Ненавидеть и снова Прощать.
Доверять, а затем Ревновать.
Прекратить и опять Продолжать,
Обещать, а потом "забывать"
И Любовью Твоей Рисковать,
Но, наверно, Тебе Меня сложно понять…
.
Я играю с Тобой,
Ты прости, flamenco-boy,
Но Меня ТЫ завёл,
Я Твоя flamenco-girl.
.
Когда глаза закрываю,
То знай, что Я вспоминаю
Только о Тебе ..., только о Тебе ...
И если Я исчезаю,
То всё равно Я мечтаю
Только о Тебе ..., Только о Тебе ...!!!
.

 

 

***

4


«Lara Fabian- Always (Lyrics) Original video and audio HD»
«Лара Фабиан -Всегда (слова) Оригинальное видео и аудио высокой четкости а»
http://www.youtube.com/watch?v=lYtxA_IfQMk
.
«Всегда»
.
Под Одним Небом,
Ожидая Друг Друга.
Под Одним Небом,
Пытаясь выжить.
В поисках другого Сердца,
Которое поймет Нас,
И момента осознания
Того, что МЫ – единая Душа.
.
Всегда
Целиком отдавай Себя.
Знай, что Ты –
Для кого-то Счастье
Благодаря Любви, которой Ты отваживаешься дышать.
.
Всегда
Знай, что Ты – Суть
Идеального мира.
И, вне всяких сомнений,
Ты сияешь, если Ты мечтаешь вслух.
.
Под Одним Небом
Мы стремимся к Вдохновению.
Под Одним Небом
Мы поддерживаем Собственное Пламя,
Чтобы продолжать Верить.
Мы Молимся за Завтра,
Но сегодня
Мы способны изменить Нашу Жизнь.
.
Всегда
Целиком отдавай Себя.
Знай, что Ты –
Для кого-то Счастье
Благодаря Любви, которой Ты отваживаешься дышать.
.
Всегда
Знай, что Ты – Суть
Идеального мира.
И, вне всяких сомнений,
Ты сияешь, если Ты мечтаешь вслух.
.
Всегда
Ищи Свой Смысл.
Знай, что Ты –
Для кого-то Счастье
Благодаря Любви,
Благодаря Любви, которой Ты отваживаешься дышать.
.
Всегда
Знай, что Ты – Суть
Идеального мира.
И, вне всяких сомнений,
Ты сияешь, когда Ты мечтаешь вслух.
И, вне всяких сомнений,
Ты сияешь, когда Ты мечтаешь вслух.
.

 

 

***

5


«Mariah Carey - Without You»
«МэрайяКэри - БезТебя»
http://www.youtube.com/watch?v=Hat1Hc9SNwE
.
«Умираю - Без Тебя»
.
Не могу забыть ТОТ вечер,
Не могу забыть Твоё лицо, когда ТЫ "уходил".
Но, наверное,
Всё так и должно было случиться…
Ты всегда улыбался,
Но в Твоих глазах
Была видна грусть.
Видна грусть.
.
Не могу забыть «вчерашний» день,
Когда думаю о всех Моих страданиях,
О том времени, когда Ты у Меня был,
И как потом Я Тебя отпустила…
А теперь только справедливо,
Что Ты знаешь ТО,
Что должен Знать.
.
Не могу Жить,
Если Жизнь будет без Тебя.
Не могу Жить,
Умираю без Тебя.
Не могу Жить,
Если жизнь будет без Тебя.
Не могу Жить,
Умираю без Тебя.
.
Не могу забыть ТОТ вечер,
Не могу забыть Твоё лицо, когда ТЫ "уходил".
Но, наверное,
Всё так и должно было случиться…
Ты всегда улыбался,
Но в Твоих глазах
Была видна грусть.
Видна грусть.
.
Не могу Жить,
Если Жизнь будет без Тебя.
Не могу Жить,
Умираю без Тебя.
Не могу Жить,
Если жизнь будет без Тебя.
Не могу Жить,
Умираю без Тебя.
Не могу Жить,
Если жизнь будет без Тебя.
Не могу Жить,
Умираю без Тебя.
.

 

 

***

6


«Ассорти - Попурри «Ассорти мировых хитов»
http://www.youtube.com/watch?v=i6q1OA5WZBg

.



***

7
http://megator.net/uploads/posts/2013-11/1383658289_1346227.jpg

«Whitney Houston - I Will Always Love You»

http://www.youtube.com/watch?v=3JWTaaS7LdU




***

8
http://rutracker.biz/data/images/6c/6ca056f9754f53d72c5332a50ac58b77.png

«I Will Always Love You - russian version, русская версия»
http://www.youtube.com/watch?v=F-Bn48cZyAg

.
«Я всегда буду Любить Тебя»
.
Если я останусь,
То буду только мешать Тебе.
Поэтому я уйду. Но я буду думать о Тебе
Каждое мгновение своей жизни.
.
Я всегда буду Любить Тебя.
Всегда буду любить тебя.
.
Ты – мой Любимый.
.
Горько-сладкие воспоминания –
Вот всё, что я беру с собой.
Прощай и, пожалуйста, не плачь.
Мы оба знаем, что я не та, кто Тебе нужен.
.
Я всегда буду Любить Тебя.
Всегда буду Любить Тебя.
.
Надеюсь, жизнь будет добра к Тебе.
Надеюсь, у Тебя будет
Всё, о чём ты мечтал.
Я желаю Тебе радости
И счастья.
.
Но, самое главное, я желаю Тебе Любви.
.
Я всегда буду Любить Тебя.
Всегда буду Любить Тебя…
Всегда буду Любить Тебя…

 

 

 

***

.
Вера, Надежда, Любовь…
.
Идут три сестры по дороге.
Веками проложен их путь.
И этих посланниц от Бога
Везде с нетерпением ждут.
.
Звездой путеводною Вера
Ведёт за Собою всегда.
И сила её - так безмерна.
А поступь, как камень тверда.
.
За нею шагает другая;
Несёт нам и радость, и боль.
И эта девчонка Святая –
Основа всей жизни – Любовь.
.
Последней шагает Надежда.
В ней Искренность и Доброта.
Она терпелива, как прежде
И Нас не предаст никогда.
.
И если вдруг Вера отстанет,
И если Любовь вдруг уйдёт,
Надежда Нам руку протянет
И с Нами по Жизни пойдёт.
.
Идут по дороге Святые,
Заходят в Сердца Наши вновь,
Как Чудо, как Дар, как Мессия,
Как Вера, Надежда, Любовь. 

Nora.K  19 ТЕБ 2010, 17:37



 

***

9

Andre Rieu - Chiquitita 2013

Андре Рьё - Чикитита 2013 

https://www.youtube.com/watch?v=z5bNYfkOZv8

 
  

Перевод песни ABBA – Chiquitita 

--- 

Chiquitita 

Чикитита

. 

Чикитита, скажи мне, что случилось? 

Ты погружена в свою печаль. 

И в твоих глазах нет надежды на будущее. 

Мне очень не нравится видеть тебя такой! 

И это действительно так. 

Я вижу, что ты так непривычно тиха и грустна. 

. 

Чикитита, скажи мне правду, 

Поплачь на моём плече. 

Я твоя лучшая подруга, 

И ты можешь на меня положиться. 

Ты всегда была так уверена в себе. 

А теперь, похоже, ты сломала свои крылья. 

Я верю, вместе мы сможем вылечить твои раны. 

. 

Чикитита, мы обе знаем, 

Как приходит сердечная боль, 

И как она уходит, оставляя шрамы, 

Ты будешь снова танцевать, 

И твоя боль исчезнет, 

У тебя не будет времени для грусти. 

. 

Чикитита, ты и я плачем, 

Но солнце ещё на небе и светит нам. 

Спой для меня, как раньше, 

Спой новую песню, Чикитита, 

Попробуй ещё раз, постарайся. 

Спой новую песню, Чикитита. 

. 

Вот зазвучал твой голос, 

Твоя любовь – затушенная свеча - ушла. 

Это очень трудно - справиться с этим. 

Чикитита, скажи мне правду, 

Нет смысла её отрицать, 

Я вижу, что ты так грустна и тиха. 

. 

Чикитита, мы обе знаем, 

Как приходит сердечная боль, 

И как она уходит, оставляя шрамы, 

Ты будешь снова танцевать, 

И твоя боль исчезнет, 

У тебя не будет времени для грусти. 

. 

Чикитита, ты и я плачем, 

Но солнце ещё на небе и светит нам. 

Спой для меня, как раньше, 

Спой новую песню, Чикитита, 

Попробуй ещё раз, постарайся. 

Спой новую песню, Чикитита. 

---

 песенный перевод - стихи.ру/Светлана Коробко 

Перевод добавил(а): lissa. 

Добавлен/редактирован: 27.10.2012 

http://trsongs.ru/trtext_songs.php?id=7857




***

10
https://i.ytimg.com/vi/CITAJF5jbmE/maxresdefault.jpg


 André Rieu - La Paloma (Live in Mexico)
https://www.youtube.com/watch?v=R5L1UAGow3k

.
La Paloma - Голубка
Перевод песни La paloma
.
Песня напоминает мне тот прошедший день,
когда она молча ушла в сумерки.
Она ушла со своим грустным пением
в другое место,
оставила меня в компании с моим одиночеством.
.
Белая голубка поет мне на рассвете,
старая хандра, душевные чувства
приходят в молчании утра,
и когда я выхожу увидеть ее, она улетает к себе домой.
.
Где она ходит? и мой голос
уже не хочет слушать,
Где она ходит? и моя жизнь гаснет,
если она не рядом со мной.
.
Если бы она захотела вернуться,
я бы ее ждал,
с каждым денем, с каждым рассветом
я бы хотел ее все больше и больше.
.
Она ушла со своим грустным пением
в другое место,
оставила меня в компании с моим одиночеством.
.
Белая голубка поет мне на рассвете,
старая хандра, душевные чувства
приходят в молчании утра,
и когда я выхожу увидеть ее, она улетает к себе домой.
.
Где она ходит? и мой голос
уже не хочет слушать,
Где она ходит? и моя жизнь гаснет,
если она не рядом со мной.
.
Если бы она захотела вернуться,
я бы ее ждал,
с каждым денем, с каждым рассветом
я бы хотел ее все больше и больше.
---

Автор перевода — Lesia

http://es.lyrsense.com/julio_iglesias/la_paloma
.


***


***